Poeta Adão Wons

Páginas

  • Início
  • Biografia
  • Livros
  • Cotiporã Cultural
  • Menções
  • Ambiental
  • Certificados
  • Notícias
  • Contato

terça-feira, 25 de setembro de 2012

Quisera - Vorrei - Tradução para o italiano por Angelo Manitta


às 21:28 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

Andarilho - Vagando - Traduzido para o italiano por Angelo Manitta / Itália


às 09:01 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sábado, 26 de maio de 2012

Desilusão - Desillusione, traduzido para o italiano por Angelo Manitta / Itália


às 19:09 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sábado, 19 de maio de 2012

Tudo em mim - Todo en mi - Tradução por Maria Cristina Drese /Argentina


às 09:01 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

segunda-feira, 7 de maio de 2012

Quisera - Quisiera Tradução por Maria Cristina Drese - Argentina


às 11:52 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

Encontro - Incontro Tradução por Ângela Tafarel Scarton


às 11:32 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sexta-feira, 20 de abril de 2012

Luares - Luz de la luna Tradução por Maria Cristina Drese - Argentina


às 13:55 Um comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

quinta-feira, 19 de abril de 2012

Imigrante - Immigrant Tradução de Teresinka Pereira - USA


às 12:12 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

quarta-feira, 14 de março de 2012

Quisera - Tradução para o Grego por Denis Koulentianos.- Grécia


às 18:29 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Nostalgia - Nostalgia, Tradução de Teresinka Pereira - USA


às 09:51 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

Boemia - Bohèmien, Tradução de Angelo Manitta - Itália


às 09:47 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

sábado, 4 de fevereiro de 2012

Figurante da vida


às 10:48 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Olhar


às 05:41 Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest
Postagens mais recentes Postagens mais antigas Página inicial

Currículo Lattes

ID Lattes: 6838321828400450

Podcast de poesias de Adão Wons

  • Spotify

Adão Wons

Adão Wons

Poeta, escritor brasileiro

*Membro da IWA- International Writers & Artists Association – USA

* Membro da Universum Academy Switzerland - Suíça

* Acadêmico da Accademia Internazionale Il Convivio - Itália

*Embaixador Universal da Paz pelo Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paz - Suisse / France.

* Membro da associação Poetas del mundo - Santiago /Chile

*Membro da UNÍON HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES UHE - Lima / Peru

*Membro da SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL - Venezuela

*Imortal membro correspondente da Academia de Letras do Brasil /Brasil- Suíça

*Acadêmico presidente delegado cultural representante no Brasil da Accademia de Arte e Cultura Michelangelo Angrisani - Itália

Membro Efetivo da Sociedade Partenon Literário -Brasil.

Sócio Representante Internacional da Sade - Sociedade Argentina de Escritores- Buenos Aires.

Membro UNILETRAS

Membro UNILETRAS

PARCEIROS

  • Artistas Gaúchos
  • Recanto das Letras.

MAIS ACESSADOS

  • (nenhum título)
     
  • (nenhum título)
     
  • (nenhum título)
     
  • Cotiporã Cultural 32
  • (nenhum título)
     
free counters

VISITAS

Transparências -Evidências da vida e da alma

Transparências -Evidências da vida e da alma

Indicativos On-line

  • Site Wix
  • Recanto das letras
  • Blog Tumblr

Seguidores

ARQUIVO

  • ►  2024 (9)
    • ►  setembro (3)
      • ►  set. 16 (1)
      • ►  set. 12 (2)
    • ►  agosto (1)
      • ►  ago. 20 (1)
    • ►  julho (5)
      • ►  jul. 04 (5)
  • ►  2020 (2)
    • ►  agosto (2)
      • ►  ago. 13 (2)
  • ►  2018 (7)
    • ►  setembro (1)
      • ►  set. 19 (1)
    • ►  agosto (6)
      • ►  ago. 29 (6)
  • ►  2017 (1)
    • ►  julho (1)
      • ►  jul. 28 (1)
  • ►  2016 (5)
    • ►  março (1)
      • ►  mar. 03 (1)
    • ►  fevereiro (4)
      • ►  fev. 29 (4)
  • ►  2015 (1)
    • ►  março (1)
      • ►  mar. 24 (1)
  • ►  2014 (5)
    • ►  outubro (2)
      • ►  out. 25 (2)
    • ►  agosto (1)
      • ►  ago. 04 (1)
    • ►  fevereiro (2)
      • ►  fev. 11 (2)
  • ►  2013 (2)
    • ►  fevereiro (2)
      • ►  fev. 26 (2)
  • ▼  2012 (13)
    • ▼  setembro (1)
      • ▼  set. 25 (1)
        • Quisera - Vorrei - Tradução para o italiano por An...
    • ►  agosto (1)
      • ►  ago. 03 (1)
        • Andarilho - Vagando - Traduzido para o italiano po...
    • ►  maio (4)
      • ►  mai. 26 (1)
        • Desilusão - Desillusione, traduzido para o italia...
      • ►  mai. 19 (1)
        • Tudo em mim - Todo en mi - Tradução por Maria Cris...
      • ►  mai. 07 (2)
        • Quisera - Quisiera Tradução por Maria Cristina Dre...
        • Encontro - Incontro Tradução por Ângela Tafarel Sc...
    • ►  abril (2)
      • ►  abr. 20 (1)
        • Luares - Luz de la luna Tradução por Maria Cristi...
      • ►  abr. 19 (1)
        • Imigrante - Immigrant Tradução de Teresinka Pereir...
    • ►  março (1)
      • ►  mar. 14 (1)
        • Quisera - Tradução para o Grego por Denis Koulenti...
    • ►  fevereiro (4)
      • ►  fev. 24 (2)
        • Nostalgia - Nostalgia, Tradução de Teresinka Perei...
        • Boemia - Bohèmien, Tradução de Angelo Manitta - It...
      • ►  fev. 04 (1)
        • Figurante da vida
      • ►  fev. 01 (1)
        • Olhar
  • ►  2011 (20)
    • ►  dezembro (1)
      • ►  dez. 27 (1)
    • ►  setembro (2)
      • ►  set. 25 (1)
      • ►  set. 11 (1)
    • ►  agosto (4)
      • ►  ago. 31 (3)
      • ►  ago. 06 (1)
    • ►  julho (1)
      • ►  jul. 20 (1)
    • ►  junho (1)
      • ►  jun. 10 (1)
    • ►  maio (3)
      • ►  mai. 17 (1)
      • ►  mai. 03 (1)
      • ►  mai. 02 (1)
    • ►  abril (2)
      • ►  abr. 15 (2)
    • ►  março (2)
      • ►  mar. 04 (2)
    • ►  fevereiro (4)
      • ►  fev. 26 (2)
      • ►  fev. 16 (1)
      • ►  fev. 15 (1)
  • ►  2010 (27)
    • ►  dezembro (3)
      • ►  dez. 09 (2)
      • ►  dez. 01 (1)
    • ►  novembro (3)
      • ►  nov. 30 (1)
      • ►  nov. 16 (2)
    • ►  outubro (4)
      • ►  out. 20 (2)
      • ►  out. 19 (2)
    • ►  setembro (1)
      • ►  set. 09 (1)
    • ►  agosto (6)
      • ►  ago. 25 (2)
      • ►  ago. 24 (2)
      • ►  ago. 05 (2)
    • ►  julho (2)
      • ►  jul. 16 (1)
      • ►  jul. 14 (1)
    • ►  junho (2)
      • ►  jun. 29 (2)
    • ►  maio (6)
      • ►  mai. 19 (2)
      • ►  mai. 13 (4)
  • ►  2009 (9)
    • ►  novembro (4)
      • ►  nov. 03 (4)
    • ►  outubro (5)
      • ►  out. 30 (5)
Tema Viagem. Tecnologia do Blogger.